2011年12月3日

Buy one get one free "FAGGOT" ?!?!?(おかまを買ったらおかまが付いてくる?!)

いや~、faggot ってゲイの蔑称の意味やと思ってたから、これ見たときはショッキン!!でした。

イギリスで faggot は、

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓


↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ 

ミートボールなのね。

7年半こちらに住んでますけど、初めて知りました。

ちょっと疑心暗鬼だったので辞書で確認してみました。でもしっかり、イギリス英語ではいくつかある意味の一つとして「豚肉のミートボール」が挙げられていました。

値札とパッケージ凝視すると、なんか照れ笑いしてしまいます。

Mr Brain's 6 faggots £2.15(約270円)
「ミスター・ブレインの6人のおかま」
Buy one get one FREE
「ひとつ買って、もひとつ無料!」

YOU asked for it!
おまえが欲しがるから!」
Now with MORE SAUCE
どろいの増量したぜ」

みたいな…

0 件のコメント: