スコットランドAye!
スコットランド生活の中で見つけた、気がついたり再発見した英語表現をメモしています。
2010年3月21日
Orangeダストとは
突然ですが、
黄砂って英語で、orange dust って言うんですって。
BBCオンラインニュース
で初めて知りました。
なんか、日本人と英語を話す人らの色彩感覚ってズレがありませんか。
信号でも青信号はグリーンだし。
それはともかく、日本は今年の黄砂の影響ってどんなんでしょうか…
2010年3月20日
きっと大丈夫
とうとう来週木曜日に1年半ぶりの日本へ発ちます。
今回は初めてフィンランド航空で大阪まで飛ぶのですが、なんとエディンバラからヒースロー空港まではブリティッシュ・エアウェイズ (BA)の便なのです。
BAといえば、ただいまストライキの真っ只中!
幸い、僕のフライトは2つのストの中日で今のところ影響なし(ほっ)。
それでも、その中日の数便はキャンセルされてしまってて、予断が許されません。
日本に到着した日には、相撲観戦する予定だし、フライトになんら影響が無いことを願うばかりです。
きっと大丈夫、と自分に言い聞かせています。
新しい投稿
前の投稿
ホーム
登録:
投稿 (Atom)